dimanche 28 juin 2009

Dicionario Parte 1(Completa)

Se você quer aprender algumas palavras em francês aí vão algumas palavras,as mais usadas:
Salut-Oi, ola
Bonjour-Bom dia
Bonsoir-Boa noite
Tchao-tchau
ça va ?-tudo bem?
ça va-tudo bem
et toi-e tu (só se diz entre intimos)
et vous-e você/ e vocês
et-e
toi-tu
vous-você/ vocês
Elle-elae
Atencion-atenção
il-ele
elles-elas
ils-eles
Oui-sim
Non-não
Pardon-desculpa
Prénom-Nome
Nom-sobrenome
Dit-diz
Âge-idade
Yeux-olhos
L'oreille-orelha
Pére-pai
Mére-mãe
Soeur-irmã

Tenho que ir, mas depois escrevo o resto
bisous
Adivinha quem?
Se não adivinhou aií vai a resposta
Marie.

samedi 27 juin 2009

Entrevista com Julie

Julie como você se chama?
"Julie é meu nome de mentirinha"
Tá bem, mas qual seu nome verdadeiro?
"Julie é meu nome de mentirinha"
Tá isso eu já entendi! Mas qual seu nome verdadeiro?
"Já disse que Julie é meu nome de mentirinha, e não digo nada além disso sem a presença do meu advogado!!!!"
Tudo bem, tudo bem não precissa ficar irritada. Bom voltando a nossa entrevista e mudando de assunto, qual sua cor preferida?:
"Azul, e verde como o titulo do blog Les Petites Vertes."
Que legal,conte-me, qual seu maior sonho?:
"Não te enteressa!!!!!"
Pode não interessar, mas aos nossos leitores sim. E aí vai ou não vai me respoder?
"Eu quero ser astronauta."
E quando você volta para a Ítalia?
"Volto dia 6 de Agosto, vou ficar 2 meses e vocês teram que me aguentar. huahsuhsuashuashuashuashaushaushuas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"

Livros em francês...

Alguns livros de francês passados para português:
O Conde de Monte Cristo (eu que li)
O Pequeno Nicolau e Seus Amigos (minha amiga Lu leu)
Sofia a Desastrada (lido por minha amiga Julie)
As Meninas Exemplares (lido por idem ao anterior)
As Férias (idem aos dois últimos)
Os Miserávéis (idem)
O Corcunda de Notre-Dame (idem)
Asterix e Obelix (diferente dos seis últimos foi eu que li,é euzinha Marie).

Agora livros francês em francês:
Les orangers de Versailles (Julie leu)
Elle (Julie leu)
Le Chien Blu (Julie leu)
Asterix- Les Olympiades (Julie leu)
Bisous
Julie et Marie

Amie de France...

Dans le dérnier lundi est arrivée mon amie Julie (nom faux), elle est brésilienne, et sortie du Brésil pour voyager pour la France, Portugal e Italie. Julie est venuée pour visiter. Elle va publier quelques choses avec moi, j'espére que vous non s'emporte pas, et aussi pousse aimer.
Beijos,
Marie.

Traduzido do português por Julie.

Amiga da França...

Na última segunda-feira chegou minha amiga Julie(nome de mintirinha), ela é brasileira, e saiu daqui para viajar para a França, Portugal e Itália.Julie veio para visitar. Ela vai publicar algumas coisas comigo, espero que não se importem, e até gostem.
Bisous
Marie

vendredi 26 juin 2009

Quelques événements

Alguns eventos comemorativos do Ano da França no Brasil na próxima semana:
02/07: filme "Les quatre cents coups", às 16h, na Sala Redenção (UFRGS, Campus Centro); filme "Ascenseur pour l'échafaud", às 19h, na Sala Redenção
03/07: filme "Les quatre cents coups", às 16h, na Sala Redenção; filme "Zazie dans le métro", às 19h, na Sala Redenção.

dimanche 21 juin 2009

Ano da França no Brasil

O ano da França no Brasil é uma comemoração em agradecimento ao ano do Brasil na França, que aconteceu em 2005 lá. O Ministério da Cultura lançou na sexta-feira, dia 28 de março, o site do Ano da França no Brasil. Segundo o gerente de Intercâmbio e Projetos Especiais do MinC, Rodrigo Galletti, que disse:
“a ação tem como principal objetivo divulgar as regras das inscrições dos projetos e fornecer informações à sociedade sobre os eventos que acontecerão em 2009″.
O ano da frança foi acordado pelos presidentes da República do Brasil e da França. O Ano da França no Brasil está previsto para acontecer entre abril e novembro de 2009. A idéia é proporcionar à França a oportunidade de apresentar, nas diversas regiões brasileiras, as diferentes formas de sua cultura."
Fonte(s):
http://www.culturafrança.br/
Outro site que você pode entrar pra saber mais é o
http://www.anodafrança.com.br/